上周日(6日)在杜拜舉行的世界盃欖球賽終極外圍賽,大會轉播港隊對葡萄牙期間,被揭將國歌名稱誤植為《願榮光歸香港》的英文名稱。其中一條載有同樣錯誤的「RugbyPass」精華片段,在事件曝光不久後已被刪除。香港欖球總會隨後發表聲明,指國際欖球理事會(World Rugby)解釋是「圖像操作員」失誤,港欖總就標錯國歌表達強烈不滿和深表遺憾,已要求理事會解釋,以及向特區政府和市民公開道歉。欖總其後又向傳媒確認,今年7月23日對湯加的比賽亦有同樣錯誤。
【新聞有價 記者有格 立即訂閱:https://bit.ly/3wGQh7c】
香港欖球總會指,直至比賽結束前,香港隊或管理團隊無法得悉錯誤,國際欖球理事會或其營運廣播或製作團隊也沒有向任何港隊成員或管理人員查詢國歌的名稱,港欖總也沒有被告知國歌的名稱會被出現在轉播報道中。
會方又稱,獲悉事件後已即時向國際欖球理事會查詢,對方翌日回覆解釋是「圖像操作員」(graphics operator)失誤,理事會已向港欖總致歉,並嘗試更正其點播影片和其他發佈的影片,隨後的比賽中已使用正確國歌名稱為字幕。港欖總要求理事會提供詳細的發生過程和解釋,並要求「此國際機構」和特區政府和市民公開道歉。而英文版聲明中則提到,據其了解理事會正準備道歉。
欖總:正查閱其他片段確認沒有同類錯誤
該會續稱,已聯絡理事會和多個網上平台,確保片段從平台上刪除,工作仍在進行中。會方亦正查閱港隊參與的其他國際賽事片段,確定是否還有其他同類事件。
港欖總強調,錯誤播放或標錯中國國歌名稱是對香港人和國家的不尊重和傷害,再就此嚴重錯誤對理事會表達強烈不滿,並對國際和亞洲區賽事管理機構犯下的錯誤,令香港聲譽造成傷害深表遺憾,並再一次強調「中國香港的國歌是《義勇軍進行曲》」。
楊潤雄:難以相信接二連三出錯
文化體育及旅遊局局長楊潤雄今日出席活動後表示,不能相信短時間內接二連三有欖球賽出現與國歌有關的事件,主辦機構得悉錯誤後已改為正確版本,強調政府會嚴肅處理,並與欖球總會了解事件。