你記得嗎?「hihi」、「yooooooo」、「李家超見記者」…人類總是要犯同樣錯誤!《BBC》於英國當地時間星期二(24日)早上播放網球新聞時,畫面下方字幕出現了「曼聯是垃圾(Manchester United are rubbish)」的字句,引起公眾熱議!雖然之後《BBC》出聲明道歉,不過唔少球迷卻話報道「準確」!
【新聞有價 記者有格 立即訂閱:https://bit.ly/3wGQh7c】
事發當時,《BBC》播放緊有關法國網球公開賽嘅新聞,但係就無啦啦出現「曼聯是垃圾」嘅字幕。見到呢啲事情,大家一定係瘋狂Cap圖!Cap圖好快就喺網上瘋傳。兩小時後,主播Annita Mcveigh就好尷尬咁道歉:「較早前很多觀眾可能留意到字幕中,出現了某些關於曼聯的『不尋常』字句,衷心希望曼聯球迷沒有受到冒犯。」主播之後又解釋,話當時電視台嘅實習員工就訓練緊處理字幕,所以求其地打咗啲「無關重要」嘅字句。
之後《BBC》都出聲明,話「員工進行字幕操作訓練時,出現技術性失誤,並意外放送了幾秒鐘。對於任何感到冒犯的觀眾,我們致以最深的歉意」。不過今屆英超,曼聯表現就強差人意,只係排第6,所以有唔少網民都叫《BBC》唔使道歉,又大讚報道「中肯」、「準確」,講事實咁話。當紅魔粉絲都同意「曼聯是垃圾」呢個評語,甚至話呢個係《BBC》「至今最忠實嘅報道」,都大概知道球迷有幾失望……