本港近年多次被發現有公共場所的招牌等,出現串錯字窘況。有讀者今日(2月27日)向本台爆料,稱海怡半島百佳超級市場一處食品雪櫃上,其張貼的一幅寫有「獨家」的標示,其英文原本為「Exclusive」,卻被錯誤拼成「Exculsive」,引起關注。本台已就事件向百佳超級市場資訊,正待回覆。
【新聞有價 記者有格 立即訂閱:https://bit.ly/3wGQh7c】
據該名讀者提供的圖片顯示,涉事的雪櫃上,原本售賣餃子、烏冬等急凍食品,惟令人關注的是,該雪櫃上方原本貼著印有中英文「獨家(Exclusive)」字眼的標示,其英文字眼卻被錯誤串成「Exculsive」,引起關注,該名讀者質疑,該幅標示或由內地淘寶商家製作,才鬧出如此烏龍。
本港多個公眾場所,近年多次出現串錯英文情況。去年1月,在荃灣地鐵站多層停車場內,有網民發現其中一個路牌英文的「Carpark」串錯成「Carpet」,變成「Tsuen Wan Multi-Story Carpet Building」。2023年7月,康文署轄下一個印上「露天廣場」展示牌的英文翻譯上,把原本應為「Plaza」寫成「Pizza」,引起社會關注。