即時娛樂

周潤發演「唐人街大哥」圓夢 被導演爆普通話累NG

出版: -
0
周潤發演「唐人街大哥」圓夢 被導演爆普通話累NG
 
周潤發(發哥)發哥為電影宣傳時透露飾演的「唐人街大哥」是多年的夢想,他指31年前胡金銓導演找他拍攝《華工血淚史》,但擾攘幾年胡導演過世,直至今次陳思誠導演知作才圓夢。而導演爆發哥唯一有NG的時候,是他說普通話的時候吃螺絲。
【新聞有價 記者有格 立即訂閱:https://bit.ly/3wGQh7c
周潤發、王寶強、劉昊然、內地名導陳思誠和戴墨接受HOY TV專訪,宣傳電影《唐探1900》。問到這次為甚麼會加入發哥,陳思誠說:「發哥演的白軒齡(唐人街大哥)背後代表的東西太多,然後又需要有大段英文台詞的展現,我認為除了發哥,我真的想不到還有其他的男演員更合適,所以在寫劇本,還不認識發哥的時候,我的腦子裡想到就是發哥。」他透露從小就看發哥的電影,對發哥很坦誠地說:「確實沒有別人,我覺得你是最合適的。」他續笑指這一代電影人可以藉自己的職務之便,假公濟私,然後跟自己的偶像合作。
發哥說演這個角色是多年的夢想:「因為我在1994年想前往荷里活找新機會時,碰到胡金銓導演找我演《華工血淚史》,擾攘了幾年,胡導演也過世了,直到30年後陳導演找我,我那時候覺得是否真的夢境成真,很感動,30年前沒有演到的角色,現在在他的戲中呈現出來。這一個唐人街大哥跟我以往演的大佬不一樣,他是有些委屈在心中,所以見到我法庭的戲份是很激動,是有感而發,加上你30年前演不到這個角色,就有很多冤屈要申訴一次,儲了30年一次爆發,很開心。」
今次令發哥最難控制是普通話和長達3分鐘的複雜英文對白,他坦言:「 早期給我1900年代,像莎士比亞那類的英文很難,後來他們翻譯成白話,就會簡單一些。」陳導也太讚發哥專業:「發哥在沒有開機之前,已經幾乎把所有台詞都記下來。我們圍讀劇本的時候,一直跟其他演員說,看看發哥,可以不帶劇本到現場,尤其像法庭那段戲,他的台詞是爛熟於心,所以他不會被台詞困擾自己的表演。發哥唯一有NG的時候是他說普通話的時候,說『協盛堂』時會吃螺絲。」
求真求知 報道實況 三年風雨 屹立不倒
如果唔想我哋消失😭
繼續全天候睇到最新+全面+真確報道
同消閒副刊、生活資訊、體育、娛樂等創新優質多元資訊
請即成為Channel C付費會員「自己友」 訂閱享專屬福利!
👉🏻https://bit.ly/3wK00JQ
下載埋Channel C App 瀏覽足本報道!
👉🏻https://channelchk.com/app
大大力召集更多廣告推廣/媒體合作 專業用心締造流量保證!
👉🏻[email protected]
感激讀者及客戶厚愛與扶持 支持我哋穩定營運長遠拓展
屬於Channel C一份子嘅每一個您 成就未來每個週年🫶🏻
【盡知天下事 唯有Channel C】

🔥「爆片爆相」返嚟喇!🔥 
一經獨家採用將會獲得由
齊柏林熱狗店送出$50禮券乙張! 
報料:https://wa.me/85264691456
爆片爆相